The user wants me to rewrite a property description as an Argentine real estate expert. The output must be plain text, fluid paragraphs, no markdown. I need to remove broker/agency names, phones, emails, MLS codes, contact phrases. Keep measurements, location, physical features, year if present. Don't invent data. Use Argentine vocabulary: pileta, cochera, placard.
Property type: Casa
Operation: Venta
Total environments: 5 | Bedrooms: 3 (though original mentions 2 downstairs + mastersuite = 3 bedrooms total)
Key details to keep:
- Location: Isla Santa Mónica, Delta del Paraná, exclusivo country náutico privado. 18 km from Puerto Madero, visible. 10 min by own boat, 30 min from Puerto fluvial de Tigre.
- Double lot (doble lote)
- Two-story design by recognized architects
- Excellent construction materials
- Spacious spaces, double height in several rooms
- Large windows providing light and views to park and Río de la Plata
- Excellent condition: refurbished bathrooms and kitchen cabinets, PVC floors, solar panel, paint
- Distribution:
- Ground floor: Wide entrance hall; 2 bedrooms with blinds, closet (placard), direct exit to park; Full bathroom; Library/living room with toilette, exit to park; Living room with exit to park and pool.
- Upper floor: Large living room with fireplace; Daily dining room in height with view to pool, park, City of Buenos Aires; Master suite with balcony with great views (pool, park and Rio de la Plata), very bright. Electric blind system. Daily dining room (wait, this seems duplicated? Original says "Comedor diario" twice - might be a typo in original, but I should keep the info as is or make sense of it). Kitchen with under-counter cabinets, breakfast bar; Pantry; Deck/Balcony with grill.
- Service area: Complete laundry, storage and trunk room, access from inside the house and independent entrance.
- Exteriors: Large Deck with spectacular pool lined with wet beach; Large Solarium; Landscaped garden with incredible rose garden, palm trees and other typical delta vegetation.
- Category details: Central heating and air conditioning; Sprinkler irrigation. All bedrooms have independent hot/cold air conditioning. All windows have mosquito screens.
- Community amenities (Santa Mónica): 83 lots, more than 50 houses built; some have own docks, others use a mooring for 56 boats; grocery store, pools, quincho, sports space, heliport, imposing club house with game tables, convention center and hall for 1000 people.
- Accepts property in part payment (SE ACEPTA PROPIEDAD EN PARTE DE PAGO) - wait, the user said eliminate phrases of contact, but this is a commercial condition. Should I keep it? It's not a contact phrase per se, but a payment condition. I'll keep it as it's part of the operation details.
- No invented data.
Things to remove:
- "¿Te gustó la propiedad? Llámame y coordinamos una visita."
- "Múdate a la vida que querés, contá con nosotros."
- "- SI TIENES QUE VENDER PARA COMPRAR, PODEMOS AYUDARTE Y REALIZAR LA OPERACIÓN EN SIMULTÁNEO."
- "Existe la posibilidad de financiar hasta un 30% del valor de la propiedad mediante LENDAR."
- "Beneficio exclusivo para clientes REMAX."
- "Hace la simulación de tu cuota en https://www.lendar.com.ar/quiero-un-prestamo/"
- "En caso de que esta propiedad no cumpla con tus expectativas..." whole paragraph
- "Todas las medidas publicadas son aproximadas." (This is a disclaimer, probably remove as it's not property description)
- "Equipo REMAX VITA."
- "Martillera responsable Silvana Palini CMCPM 2955."
- All the legal compliance paragraph at the end.
Wait, the user said: "Eliminar: nombres de brokers/inmobiliarias, teléfonos, emails, códigos MLS, frases de contacto." So remove broker names, agency names, contact phrases.
"Todas las medidas publicadas son aproximadas" - this is a standard disclaimer, not exactly contact info, but it's not a property feature. However, the user said keep measurements. This phrase is about measurements being approximate. It's not a measurement itself. I'll remove it to be safe, or I could keep it if it's considered a factual note. But it's more of a legal disclaimer. I'll remove it.
"SE ACEPTA PROPIEDAD EN PARTE DE PAGO" - this is a commercial condition, not a contact phrase. I'll keep it.
Casa en venta emplazada en un doble lote en la exclusiva Isla Santa Mónica, dentro de un country náutico privado en el Delta del Paraná. La vivienda, desarrollada en dos plantas con el diseño de reconocidos arquitectos, se destaca por sus espacios amplios con doble altura en varios ambientes, excelentes materiales de construcción y grandes ventanales que otorgan abundante luminosidad y privilegian la vista al parque y al Río de la Plata. Se encuentra a solo dieciocho kilómetros de Puerto Madero, visible desde la isla, a diez minutos de navegación en embarcación propia o media hora desde el Puerto Fluvial de Tigre.
La propiedad está en excelente estado, con baños y muebles de cocina refaccionados
Tigre · Isla Santa Monica · Buenos Aires