The user wants me to translate an Argentine real estate description from Spanish to English. I need to follow specific instructions:
1. Plain text, no markdown
2. Property context: Penthouse/Duplex Apartment (PH), For Sale, 2-bedroom apartment (from 3 total rooms/ambientes)
3. Glossary provided: pileta=pool, cochera=parking/garage, baulera=storage locker, PH=penthouse, expensas=HOA fees, CABA=City of Buenos Aires, con renta=income-producing
4. Translate only what is written. Do not add or infer missing data.
Original:
"PH en venta ubicado en Olivos, sobre calle Monteverde entre Mariano Moreno y Bouchard, a solo dos cuadras de Avenida Maipú. Se trata de una unidad en primer piso por escalera, compuesta por tres ambientes y dos dormitorios, que además cuenta con un quincho, estudio o playroom en la planta alta integrado a una terraza con jacuzzi."
Penthouse for sale located in Olivos, on Monteverde street between Mariano Moreno and Bouchard, just two blocks from Avenida Maipú. This is a unit on the first floor accessed by stairs, comprising three rooms and two bedrooms, which also features a quincho (barbecue area), study or playroom on the upper floor integrated with a terrace with jacuzzi.
Wait, "quincho" is not in the glossary. In Argentina, a quincho is an outdoor/parrilla area, often a barbecue area. Since the glossary doesn't specify, I should probably translate it as best I can or keep it. But the instruction says "Translate only what is written." I should translate "quincho" appropriately. In Argentine real estate, quincho is often translated as "barbecue area" or "grill room" or kept as "quincho." I'll use "barbecue area" or "grill area" but since it's a specific feature... Actually, looking at the context, it's integrated to the terrace. I'll translate as "barbecue area" or keep it if it's too culturally specific. But the user wants a translation. I'll use "barbecue area" or "grill area." Actually, "quincho" in Buenos Aires often refers to a covered grill area. I'll translate as "barbecue area."
"En el primer nivel se disponen los dos dormitorios, un baño completo, una cocina muy bien equipada y dos balcones: uno al frente con salida desde el living y otro al contrafrente con salida desde uno de los dormitorios."
On the first level are the two bedrooms, one full bathroom, a very well equipped kitchen and two balconies: one facing the street with access from the living room and another facing the rear with access from one of the bedrooms.
"La planta alta ofrece una terraza con jacuzzi y un ambiente amplio y luminoso que incluye baño completo y cocina, destacándose los ventanales de doble vidrio hermético que potencian la entrada de luz natural."
The upper floor offers a terrace with jacuzzi and a spacious, bright room that includes a full bathroom and kitchen, with standout floor-to-ceiling windows of double-pane hermetic glass that maximize the entry of natural light.
Wait, "ventanales" means large windows, possibly floor-to-ceiling. "Potencian" means enhance/maximize. "Doble vidrio hermético" is double-pane hermetic glass or double-glazed sealed windows.
"La circulación interna entre niveles se resuelve con una escalera tipo barco, aunque también es posible acceder a la planta alta directamente desde la escalera común del edificio."
Internal circulation between levels is resolved with a ship-style staircase, although it is also possible to access the upper floor directly from the building's common staircase.
"En la actualidad, una división en durlock del living permite utilizar ese espacio como tercer dormitorio con salida al balcón frontal, aunque en la documentación de la publicación se conserva la distribución original para apreciar el tamaño total del living y todo su potencial."
Currently, a drywall partition in the living room allows that space to be used as a third bedroom with access to the front balcony, although the original layout is preserved in the listing documentation to appreciate the full size of the living room and all its potential.
"El inmueble posee excelentes espacios de guardado con placares bien resueltos."
The property has excellent storage spaces with well-designed closets/fitted wardrobes.
"Comparte el acceso principal con solo tres unidades funcionales, lo que garantiza privacidad y tranquilidad, y no abona expensas."
It shares the main entrance with only three functional units, which guarantees privacy and tranquility, and pays no HOA fees.
"Cuenta con servicios completos de electricidad, gas y desagüe cloacal, y se encuentra en muy buen estado general, preservando características originales con una funcionalidad moderna."
It has full electricity, gas and sewer drainage services, and is in very good overall condition, preserving original characteristics with modern functionality.
"Resulta ideal para quienes valoran espacios versátiles con potencial de desarrollo."
It is ideal for those who value versatile spaces with development
Vicente Lopez · Olivos · Buenos Aires